Về Nick Ut,
tên nhiếp ảnh gia Việt Nam đại phản chiến thân Cộng (hiện đang sống tại
Los Angeles, năm 2015 đã về Việt Nam, và cùng với The Napalm Girl Kim
Phúc, từ Canada, được lãnh bằng khen của Việt Cộng, nhờ công lao hãn mã
tuyên truyền chống chiến tranh VN) nhiều bài báo đã viết, khen có, chê có,
và tôi không muốn lặp lại ở đây. Vắn tắt như sau: Y là nhiếp ảnh gia của
AP, giữa rất nhiều nhiếp ảnh gia quốc tế khác tại Việt Nam, trong số có
David Hume Kennerly –người đã được mời đến phát biểu, trong Hội Nghị Chiến
Tranh Việt Nam (mà NLGO gọi là “Cóc Nhái”) tháng 4 năm nay tại Texas, cùng
với Nick Ut, về “sức mạnh của hình ảnh”. Về tài nghệ, Ut là nhiếp ảnh viên
thuộc hạng hai, không được nhắc nhở mấy, cho đến khi “chụp” được “The
Napalm Girl” –bức ảnh đã mang cho y giải Pulitzer năm 1973. Tôi để “chụp”
trong ngoặc kép, với nghĩa “may mà vớ được”, vì theo suy luận và cảm nghĩ
cá nhân, dĩ nhiên chủ quan, tôi không tin “The Napalm Girl” của Nick Ut là
bức ảnh chụp xác thực (authentic).
I.
Bức ảnh đã được ráp nối ?
Ảnh cô
bé Kim Phúc trần truồng là thật, cũng như bức ảnh những nhân vật khác (năm
người lính và bốn em bé) là thật, nhưng có thể đã không được chụp
trong cùng một không gian và thời gian, mà là hai bức riêng biệt. Phải
chăng Kim Phúc được ráp vào từ một bức ảnh khác, khiến cô bé trở nên riêng
lẻ, lạc lõng, nhưng lại rất nổi bật, trong một bối cảnh chung rất chìm,
rất quen, không có gì làm độc giả xúc động? Nói cách khác, nếu không có
Kim Phúc, bức ảnh sẽ rất bình thường, hoặc, tệ hơn, tầm thường. Vì sao?
a)
Hậu cảnh (background) của bức ảnh chung (có Kim Phúc) là một vùng khói đen
mịt mờ bởi bom Napalm do máy bay VNCH thả xuống một ổ VC tại Trảng Bàng
năm 1972. Nhìn trên bức ảnh, đoạn đường từ vùng khói đó đến chỗ Kim Phúc
khá xa. Trong khi bốn đứa trẻ khác mặc quần áo đường hoàng, thì, người ta
có thể đặt câu hỏi, từ đâu và từ hướng nào, lại lọt vào hình ảnh của một
Kim Phúc trần truồng như thế? Lại nữa, nếu cùng xuất phát từ một nơi,
và từ một thời điểm, thì tại sao bốn em khác không bị phỏng, mà chỉ
một mình Kim Phúc?
b)
Dáng vẻ của những người lính (không rõ mặt) bước phía sau, rất chậm
rãi, bình tĩnh, nếu không muốn nói quá thản nhiên, như đi tuần tiễu. Vì họ
đã quá quen với trận mạc, nên không sợ? Có lẽ. Nhưng trước cảnh một bé gái
trần truồng bị phỏng, khóc lóc như thế, mà họ vẫn dửng dưng, tà tà bước
theo, không chạy đến giúp đỡ, hoặc ít ra tò mò hỏi han, thì quả là vô cảm,
chưa nói là tàn nhẫn –điều mà do kinh nghiệm cá nhân, tôi không bao
giờ tin, bởi đã có biết bao trường hợp và hình ảnh cho thấy những người
lính Mỹ và VNCH ra tay cứu giúp, bảo vệ thường dân khi họ gặp hoạn nạn.
c)
Trong hình, nhìn từ góc độ gần nhất, Kim Phúc là người thứ hai, ở
giữa, về mặt kỹ thuật và khoảng cách, phải thấp nhỏ hơn bé trai thứ nhất
là đúng. Nhưng bé gái hàng thứ ba, mặc áo trắng, phía sau, thì lại cao
lớn hơn, chụp rõ nét hơn, so với Kim Phúc (hàng thứ hai), thì hơi lạ
và gây thắc mắc. Ấy là chưa nói hai cánh tay của Kim Phúc dài quá khổ so
với thân hình của em và cánh tay của bốn em kia. Dị tật bẩm sinh, hay bởi
lý do nào khác? Nhân tiện, xin nói thêm: Vấn đề ghép hình trong nhiếp ảnh
là chuyện bình thường, đã có từ lâu. Lấy một ví dụ: bức ảnh Nguyễn Ái
Quốc, tức Hồ Chí Minh, tại Đại hội Cộng sản Tours, Pháp, tháng 12 năm
1920, đã được chứng minh là một bức ảnh ngụy tạo, hoặc ghép.
Xin đọc quyển
Les photos truquées, Un siècle de propagande par l’image, của Gérard
Le Marec, Editions Atlas, Paris, 1985, tr. 93 (về HCM). Nhưng đó phải là
một đề tài cho một bài khác.
d)
Trở lại Nick Ut.
Theo tài liệu trên Web, lúc đầu AP không muốn phổ biến hình ảnh Kim Phúc
trần truồng, nhất là ở phía thân trước –điều tối kỵ đối với AP vào năm
1972, bất luận tuổi tác, trai hay gái. Nhưng vì nhu cầu tuyên truyền, họ
đã làm một luật trừ, với điều kiện không được phổ biến
một
“close-up” (gros plan) tức là một bức hình “chụp sát quá”, và riêng lẻ (“with
the compromise that no close-up of the girl Kim Phuc alone
would be transmitted”).
Chữ alone
trong câu trích dẫn khiến tôi suy diễn rằng (1) nếu Kim Phúc đã “có
mặt” trong bức ảnh chung (với bốn em khác) rồi thì AP còn lẩm cẩm đặt điều
kiện ấy (alone) làm chi nữa: hoặc phổ biến toàn bộ bức ảnh, hoặc
không phổ biến, thế thôi, và (2) Hay Nick Ut đã có một close-up
của Kim Phúc, chụp một mình, alone, ở đâu đó và lúc nào đó, nhưng
bị AP từ chối, bắt sửa lại và ghép vào một bức hình chung đã có sẵn cảnh
khói mịt để hiệu quả tuyên truyền chống Mỹ và VNCH được mạnh thêm?
II. Bức
ảnh đã được “đạo diễn” (dịch rộng chữ “fixed”, sửa đổi)
?
a)
Nếu chú ý, người ta sẽ thấy trên hai cánh tay trần, và bàn chân phải
của Kim Phúc có những vết trắng lớn. Trong quyển We were there Viet
Nam (Eyewitness Battlefield stories, edited by Hal Buell, Tess Press,
2007, khổ lớn), tr. 249, có đăng bức hình “The Napalm Girl” chiếm hết hai
trang, và ở một góc nhỏ trang 2, hình của Kim Phúc cũng trần truồng (chụp
từ phía lưng), được một tốp lính khác bên đường cứu chữa tạm thời, và
để lại những vết thuốc trắng trên lưng, giống như trên tay chân trong bức
ảnh của Nick Ut. Nghĩa là Kim Phúc đã được chữa bỏng trước rồi (chứ
không phải sau này, theo tài liệu, được Nick Ut chở vào nhà thương), và có
thể được tốp lính cho nhập bọn với bốn đứa trẻ đang đi ngang? Dưới sự đạo
diễn của nhiếp ảnh gia Nick Ut? Nếu không, làm sao cắt nghĩa những vết
trắng có trong bức ảnh do y “chụp”? Lại nữa, không phải tình cờ mà Kim
Phúc “được” chạy ở vị thế giữa, tức trung tâm (với cả hai nghĩa đen và
bóng) trong khi bốn em khác đều chạy tạt qua hai mép đường? Tôi còn đi xa
hơn để nghi ngờ rằng sự hoảng hốt của bé trai hàng đầu đang khóc, cũng như
của Kim Phúc, hàng thứ hai, cũng đã được “đạo diễn” –khác với bé gái
hàng thứ ba, có vẻ bình tĩnh hơn, và hai bé trai nhỏ, không khóc tí nào
(tại sao?). Quả thế, các em, nhất là Kim Phúc, đã thoát xa địa điểm
dội bom, dưới sự bảo vệ của những người lính đi phía sau, thì mức độ cảm
xúc và sợ hãi của các em sẽ phải giảm xuống, không còn hoảng sợ quá
đáng như trên gương mặt bé trai hàng đầu và Kim Phúc hàng thứ hai (đã
được chữa bỏng).
b)
Cũng trên trang Web, Tổng thống Nixon đã nghi ngờ tính chất xác thực
(veracity) của bức hình, và thắc mắc không biết nó có bị “fixed”
không, nhưng bài báo không nêu chi tiết cụ thể. Dĩ nhiên, khi một tổng
thống nghi ngờ là phải có đủ lý do, phải có ý kiến và bằng chứng của các
phụ tá và chuyên viên nhiếp ảnh. Biết được việc này, Nick Ut đã gân cổ trả
lời, một cách tự cao tự đại, đại khái, trong bức hình đó, y nói, “một
trong những bức hình đáng ghi nhớ nhất của thế kỷ 20, Kim Phúc là bé gái
có thật, bằng xương bằng thịt”. Không ai chối cãi sự thật ấy, nhưng Nixon
chỉ muốn nói bức hình có thể đã bị “fixed”, chứ không phải Kim
Phúc là người... ma. Đơn giản thế thôi.
c)
Tại hội nghị Texas, Nick Ut và David Hume Kennerly đã huênh hoang đề cao
“sức mạnh của hình ảnh”. Mỉa mai thay, đa số những hình ảnh chiến tranh
của những nhiếp ảnh gia tại Việt Nam, như bức hình do Eddie Adams chụp
tướng Nguyễn Ngọc Loan bắn tên Việt Cộng trên đường phố Sài Gòn, năm 1968,
hay bức hình của Kim Phúc năm 1972, đã bị triệt để lợi dụng bởi tập đoàn
“kẻ cướp và bà già”: (1) phong trào phản chiến tại Mỹ và trên thế
giới, (2) chính quyền Nixon, và (3) Việt Cộng. Đó có phải là
sức mạnh tự nó thật, hay chỉ là một phương tiện lừa bịp của bọn bất lương
được dàn dựng một cách rẻ tiền và vô luân (biến một bé gái nạn nhân chiến
tranh đáng thương, Kim Phúc, thành một công cụ tuyên truyền trắng trợn)?
Còn nữa.
Người ta không thấy một bức hình nào được bọn này chụp hay phổ biến
rộng rãi về tội ác của VC trong vụ chúng tấn công Huế dịp Tết Mậu Thân
1968, hoặc pháo kích vào trường tiểu học Cai Lậy, ngay sau khi Hiệp định
được ký kết, đầu năm 1973. Tại sao? Như thế, rõ ràng, Nixon, và tay sai
Kissinger và những chính trị gia đồng lõa với bọn phóng viên, nhà báo,
nhiếp ảnh gia (mà Nick Ut là một), báo chí Mỹ, Âu Châu và cả thế giới, đã
bán rẻ lương tâm, đồng loạt nhắm mắt lên án nạn nhân, VNCH, thay vì thủ
phạm, Việt Cộng.
Portland,
1/9/2016
NLGO
Nick Ut (đầu tiên từ phải) trong chuyến về VN tháng 6, 2015
Phan Thị Kim Phúc, cô gái nạn nhân trong bức hình The Napalm Girl,
đã trở thành công cụ tuyên truyền hăng say cho VC
Nick Ut đứng trước bức ảnh The Napalm Girl, trong cuộc triển lãm
năm 2007 tại Hà Nội
Ghi chú của NLGO:
Những bức ảnh kèm theo bài (trừ bức #2 lấy từ sách Mỹ) được trích từ bài
của tác giả Đức Hồng, “Có gì để tự hào về bức ảnh Em bé Napalm?” từ Sài
Gòn gửi cho BBC (đăng trong Nguyệt San Việt Nam, online, thứ năm
18/6/2015).
No comments:
Post a Comment